Lirik dan Terjemahan Lagu 'Bad Habits' Ed Sheeran

6 Oktober 2022, 17:18 WIB
Lirik terjemahan lagu Bad Habits - Ed Sheeran. /kissfmmedan.com

KABAR WONOSOBO - Simak lirik dan terjemahan lagu populer berjudul "Bad Habits" dari Ed Sheeran.

Dilansir dari Genius, melalui lagu ini Ed Sheeran merefleksikan kebiasaan masa lalu yang terus-menerus minum dan berpesta larut malam dan apa yang cenderung mengarah pada tindakan ini.

Tidak peduli seberapa murni niat Ed di awal, malam memunculkan sisi lain dari dirinya yang menghasilkan hasil yang lebih gelap.

Baca Juga: Lirik dan Terjemahan Lagu 'Mine' Taylor Swift

Kostum vampir yang terlihat dalam video musik tersebut mencerminkan sisi gelap dirinya dan menampilkan 'kebiasaan buruk' yang dibawanya.

Dengan setiap lagu di album ini mewakili momen tertentu dalam hidupnya, Ed mencatat bahwa "Bad Habits" berasal dari keinginannya untuk sepenuhnya hadir sebagai ayah baru.

Secara khusus, dia ingin mengekang kebiasaan berpesta dan minum sehingga dia siap membawa istrinya yang saat itu hamil ke rumah sakit.

Baca Juga: Lirik dan Terjemahan Lagu 'Aftertaste' Shawn Mendes

Berikut lirik dan terjemahan "Bad Habbts" Ed Sheeran:

One, two, three, four
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

Every time you come around, you know I can't say no
Every time the sun goes down, I let you take control
I can feel the paradise before my world implodes
And tonight had something wonderful

My bad habits lead to late nights endin' alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearin' this will be the last, but it probably won't
I got nothin' left to lose, or use, or do

My bad habits lead to wide eyes stare into space
And I know I'll lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
Nothin' happens after two, it's true
It's true, my bad habits lead to you

Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
My bad habits lead to you

Every pure intention ends when the good times start
Fallin' over everything to reach the first time's spark
It started under neon lights, and then it all got dark
I only know how to go too far

My bad habits lead to late nights endin' alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearin' this will be the last, but it probably won't
I got nothin' left to lose, or use, or do

My bad habits lead to wide eyes stare into space
And I know I'll lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
Nothin' happens after two, it's true
It's true, my bad habits lead to you

Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

We took the long way 'round
And burned 'til the fun ran out, now

My bad habits lead to late nights endin' alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearin' this will be the last, but it probably won't
I got nothin' left to lose, or use, or do

My bad habits lead to wide eyes stare into space
And I know I'll lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
Nothin' happens after two, it's true
It's true, my bad habits lead to you

Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
My bad habits lead to you

Baca Juga: Lirik Lagu 'Kanjuruhan' Iwan Fals Baru Rilis

Terjemahan Bahasa Indonesia:

ketika saat-saat indah dimulai
Jatuh dari segalanya untuk mencapai percikan pertama kali
Itu dimulai di bawah lampu neon, dan kemudian semuanya menjadi gelap
Saya hanya tahu bagaimana melangkah terlalu jauh

Kebiasaan buruk saya menyebabkan larut malam berakhir sendirian
Percakapan dengan orang asing yang hampir tidak saya kenal
Bersumpah ini akan menjadi yang terakhir, tapi mungkin tidak
Saya tidak punya apa-apa lagi untuk hilang, atau gunakan, atau lakukan

Kebiasaan buruk saya menyebabkan mata terbelalak menatap ke luar angkasa
Dan saya tahu saya akan kehilangan kendali atas hal-hal yang saya katakan
Ya, saya sedang mencari jalan keluar, sekarang saya tidak bisa melarikan diri
Tidak ada yang terjadi setelah dua, itu benar
Memang benar, kebiasaan burukku mengarah padamu

Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Kebiasaan burukku mengarah padamu
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

Kami mengambil jalan panjang 'putaran
Dan dibakar sampai kesenangannya habis, sekarang

Kebiasaan buruk saya menyebabkan larut malam berakhir sendirian
Percakapan dengan orang asing yang hampir tidak saya kenal
Bersumpah ini akan menjadi yang terakhir, tapi mungkin tidak
Saya tidak punya apa-apa lagi untuk hilang, atau gunakan, atau lakukan

Kebiasaan buruk saya menyebabkan mata terbelalak menatap ke luar angkasa
Dan saya tahu saya akan kehilangan kendali atas hal-hal yang saya katakan
Ya, saya sedang mencari jalan keluar, sekarang saya tidak bisa melarikan diri
Tidak ada yang terjadi setelah dua, itu benar
Memang benar, kebiasaan burukku mengarah padamu

Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Kebiasaan burukku mengarah padamu
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Kebiasaan burukku mengarah padamu.***

Editor: Arum Novitasari

Sumber: Genius

Tags

Terkini

Terpopuler