Lirik dan Terjemahan Lagu 'Ghost' Jeff Satur

2 Maret 2024, 21:07 WIB
Lirik terjemahan lagu 'Ghost' Jeff Satur. /YouTube./Jeff Satur

KABAR WONOSOBO - Simak lirik dan terjemahan lagu berbahasa Thailand berjudul "Ghost" dari Jeff Satur yang populer di media sosial.

Jeff Satur merilis video musik "Ghost" di kanal YouTube pada 19 Januari 2024. Kini lagunya telah diputar lebih dari 30 juta kali tayangan dan kerap dijadikan backsound Reels Instagram.

"Ghost" menggambarkan seseorang yang sudah lelah berjuang mengharapkan cinta seolah-olah dia hanya mengejar hantu dan sudah tidak peduli serta memilih mengakhiri perjuangannya.

Baca Juga: Lirik dan Terjemahan 'Zenya' 4na

Berikut lirik dan terjemahan "Ghost" Jeff Satur:

khae dai jer go roo nai than tee wa nai jai ter
mai leua phap deum deum
nai wan nan rao fan ha teung ngan wiwa nai wan ni
nai waew dta ter piang kae dtong gan la
mai bpen rai go roo lae kaojai
ter gep ok bpai kao kong chan nai jai
took kwam ruseuk took kam
took kwam songjam took sing ti ter koey tam
ter kong mai dtong gan man

ter mai dtong bok rok wa ter ja la
chan ja nap nai jai
bpai son wai hai glai lae mai dtong glap ma
mai chai ter go mai bpen rai rok na

mai dtong thon yu peua ro wan jak la
mai wa ter yu ti dai ja mai dtam ha

mai chai ter go mai bpen rai rok na
koh hai ter mi chiwit ti dtam ha
suan chan ja son took kwam suk ti phan ma
ah, pho chan leum dta koh hai mai jer

neuai tao rai ti wing dtam ter bpai
ja jop meua rai koey tam kang nai jai
ter son laew hai chan ha
ter glap kheun ma
man bpen khae phap duang dta ti tit nai huang wela
ta ja bpai dtua chan go kaojai
ja yu hai wai ter mai dtong sonjai
mai wa daiyin arai hai ter deun bpai
mai wa ja dang tao rai
nan mai chai siang kong namdta

mai chai ter go mai bpen rai rok na
koh hai ter mi chiwit ti dtam ha
suan chan ja son took kwam suk ti phan ma
ah, pho chan leum dta koh hai mai jer
chan ja son kwam siajai

duay kham wa mai bpen rai
son ter hai leuk kao bpai
mai wa ja dtong ronghai kae nai ja mai dtam ha

mai chai ter go mai bpen rai rok na
mai dtong thon yu peua ro wan jak la
mai wa ter yu ti dai ja mai dtam ha

mai chai ter go mai bpen rai rok na
koh hai ter mi chiwit ti dtam ha
suan chan ja son took kwam suk ti phan ma
ah, pho chan leum dta koh hai mai jer

Baca Juga: Lirik dan Terjemahan If It's Not You - PRYVT

Terjemahan Bahasa Indonesia:

Menatap matamu
Aku tahu hatimu tidak ada di dalamnya
Jelas, ini kami tanpamu
Dulu memimpikan pernikahan kami
Matamu terus mengucapkan selamat tinggal
Tidak apa-apa, aku tahu semuanya dengan baik
Mengemas cinta kita dan meninggalkanku
Setiap perasaan, setiap kata
Setiap kenanganmu tidak penting lagi

Tidak perlu ada perpisahan
Tak perlu kukatakan kau sudah meratap
Aku menghitung di kepalaku
Lari dan jangan pernah kembali

Meskipun itu bukan kamu, tidak apa-apa
Tidak perlu tinggal sampai akhir zaman
Aku tidak akan pernah menemukan keberadaanmu
Ah-ah, ah-ah, tidak akan menemukanmu
Meskipun itu bukan kamu, tidak apa-apa
Semoga Anda menemukan apa yang Anda cari
Aku akan menyembunyikan semua kebahagiaan dari masa lalu
Ah-ah, ah-ah, kuharap kau sudah mati bagiku

Bosan mengejarmu
Bertanya pada diriku sendiri kapan ini akan berakhir
Kami terus bermain petak umpet
Seperti, aku menerimamu kembali
Tapi aku hanya terjebak dalam waktu
Aku baik-baik saja jika kamu mengucapkan selamat tinggal
Aku akan baik-baik saja, jangan pedulikan aku
Teruslah berjalan, jangan melihat ke belakang
Meskipun suaranya sangat keras
Jangan pernah berpikir itu adalah tetesan air mataku

Tidak perlu ada perpisahan
Tak perlu kukatakan kau sudah meratap
Aku menghitung di kepalaku
Lari dan jangan pernah kembali

Meskipun itu bukan kamu, tidak apa-apa
Tidak perlu tinggal sampai akhir zaman
Aku tidak akan pernah menemukan keberadaanmu
Ah-ah, ah-ah, tidak akan menemukanmu
Meskipun itu bukan kamu, tidak apa-apa
Semoga Anda menemukan apa yang Anda cari
Aku akan menyembunyikan semua kebahagiaan dari masa lalu
Ah-ah, ah-ah, kuharap kau sudah mati bagiku

Menyimpan kesedihanku di dalam
Bertingkah seolah-olah aku baik-baik saja
Cintaku terkubur jauh di lubuk hatiku
Namun hati yang terisak ini tidak akan pernah mengejarnya

Meskipun itu bukan kamu, tidak apa-apa
Tidak perlu tinggal sampai akhir zaman
Semoga Anda menemukan apa yang Anda cari
Ah-ah, ah-ah, tidak akan menemukanmu
Meskipun itu bukan kamu, tidak apa-apa
Semoga Anda menemukan apa yang Anda cari
Aku akan menyembunyikan semua kebahagiaan dari masa lalu
Ah-ah, ah-ah, kuharap kau sudah mati bagiku.***

Editor: Arum Novitasari

Tags

Terkini

Terpopuler