Lirik dan Terjemahan Lagu 'Memories' Maki Otsuki 'moshimo sekai ga kawaru no nara' Ost Ending One Piece

- 27 Februari 2022, 22:50 WIB
Lirik terjemahan "Memories" Maki Otsuki.
Lirik terjemahan "Memories" Maki Otsuki. /Tangkapan layar YouTube Maki Ootsuki Channel

KABAR WONOSOBO - Simak lirik dan terjemahan lagu berjudul "Memories" yang dinyanyikan Maki Otsuki sebagai soundtrack ending anime One Piece.

Soundtrack ini dirilis pada 3 Oktober 2010 dalam album lengkap One Piece. Lagu ini kembali populer di Instagram baru-baru ini.

Lagu ini menceritakan tentang betapa indahnya kehidupan saat kecil, hingga ketika dewasa dia menyadari kerasnya hidup.

Baca Juga: Lirik dan Terjemahan 'Ano Yume wo Nazotte' YAOSABI Tentang Mimpi Bersama di Masa Depan

Berikut lirik dan terjemahan "Memories" Maki Otsuki Ost One Piece:

Chiisana koro ni wa takara no chizu ga
Saat kukecil ada peta harta karun

Atama no naka ni ukandeite
Yang muncul di dalam kepalaku

Itsudemo sagashita kiseki no basho o
Selalu mencari tempat keajaiban

Shiranai dareka ni makenai you ni
Semoga saja tidak akan kalah dengan orang yang belum mengetahuinya

Ima de wa hokori darake no mainichi
Saat ini hidup sehari-hari yang dipenuhi dengan debu

Itsu no hi ka subete no
Suatu hari nanti segalanya

Toki ni mi o makaseru dake
Aku akan menyerahkan tubuh ini pada waktu saja

Moshi mo sekai ga kawaru no nara
Seandainya saja dunia berubah

Nanimo shiranai koro no watashi ni
Aku yang semulanya tidak tahu tentang apa-apa

Tsurete itte omoide ga iro asenai you ni
Semoga saja kenangan yang kubawa tidak akan memudar

Chisana koro kara uta o utatte
Sejak kecil aku menyanyikan sebuah lagu

Yume miru kokoro atatameteta
Bermimpi yang menghangatkan hati

Minna de maneshita himitsu no merodii
Semoga saja kali ini aku dapat mahir memainkannya

Kondo wa jouzu ni kikoeru you ni
Ada melodi rahasia yang semua orang tiru

Ima de wa tame iki tsuite bakari de
Saat ini aku hanya berkeluh-kesah

Daremo mada hontou no
Semua orang pun bahkan masih belum bisa

Yume sae tsukamenai mama
Benar-benar menangkap mimpinya sendiri

Moshi mo jidai ga modoru no nara
Seandainya saja jika zaman berputar kembali

Namida o shitta koro no watashi ni
Kenalkan aku dari semula tentang tangisan

Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you ni
Semoga saja kesedihan yang kubawa tidak dapat mengejar

Moshi mo sekai ga kawaru no nara
Seandainya saja dunia berubah

Nanimo shiranai koro no watashi ni
Aku yang semulanya tidak tahu tentang apa-apa

Tsurete itte omoide ga iro asenai you ni
Semoga saja kenangan yang kubawa tidak akan memudar

Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you ni
Semoga saja kesedihan yang kubawa tidak dapat mengejar

***

 

Editor: Arum Novitasari


Tags

Artikel Pilihan

Terkait

Terkini

Terpopuler

Kabar Daerah