Arti Lirik Lagu ‘The Tortured Poets Department’ Taylor Swift

- 27 April 2024, 19:10 WIB
Arti lirik lagu The Tortured Poets Department Taylor Swift yang singgung nama Joe Alwyn dan Matty Healy.
Arti lirik lagu The Tortured Poets Department Taylor Swift yang singgung nama Joe Alwyn dan Matty Healy. /Instagram./@taylorswift/

KABAR WONOSOBO - Digarap bersama dengan Jack Antonoff sert menyebut-nyebut nama Joe Alwyn dan Matty Healy, simak arti lirik lagu The Tortured Poets Department dari Taylor Swift di artikel ini. Selain menjadi nama album terbaru Taylor yang rilis bulan April 2024 ini, The Tortured Poets Department juga menjadi salah satu judul lagu di double-album yang memiliki kurang lebih 31 lagu ini.

Dilansir oleh tim redaksi Kabar Wonosobo melalui laman Today, The Tortured Poest Department disebut menggunakan Joe Alwyn, mantan kekasih sang musisi yang ia kencani kurang lebih sejak 2017 hingga 2023 sebagai "muse." Terutama lantaran dalam sebuah wawancara, Joe Alwyn mengaku memiliki grup chat bernama "Tortured Man Club."

Baca Juga: Jadi Kolaborasi Perdana dengan Post Malone, Apa Makna Lagu Fortnight dari Taylor Swift?

Namun, tak sedikit yang menyebut bahwa Matty Healy menjadi "muse" sesungguhnya dari lagu The Tortured Poets Department. Mengingat beberapa kata kunci seperti "mesin ketik," "tato," dan juga "Lucy dan Jack" yang diduga menjurus kepada musisi Lucy Dacus dan produser album terbaru Taylor, Jack Antonoff.

Menjadikan fans menebak-nebak, simak arti lirik lagu The Tortured Poets Department dari Taylor Swift di bawah ini.

Arti Lirik Lagu The Tortured Poets Department - Taylor Swift

Baca Juga: Disebut Ceritakan Joe Alwyn, Ini Arti Lirik Lagu Fortnight dari Taylor Swift feat Post Malone

You left your typewriter at my apartment
Kau meninggalkan mesin ketikmu di apartemenku
Straight from the tortured poets department
Tepat di depan "departemen puisi terkutuk"
I think some things I never say
Kupikirkan beberapa kata yang tak pernah kukatan
Like, "Who uses typewriters anyway?"
Seperti, "Lagian siapa yang pakai mesin ketik, sih?"
But you're in self-sabotage mode
Tapi kau sedang dalam mode self-sabotage
Throwing spikes down on the road
Melempar jerat ke jalanan
But I've seen this episode and still loved the show
Tapi aku telah melihat episode ini dan masih menyukainya
Who else decodes you?
Siapa lagi yang menerjemahkannya untukmu?

And who's gonna hold you like me?
Dan siapa yang akan menggenggammu seperti aku?
And who's gonna know you, if not me?
Siapa yang tahu segala tentangmu jika bukan aku?
I laughed in your face and said
Aku tertawa di depanmu sambil bilang
"You're not Dylan Thomas, I'm not Patti Smith
"Kau bukan Dylan Thomas, aku bukan Patti Smith
This ain't the Chelsea Hotel, we'rе modern idiots"
Ini bukan di Hotel Chelsea, kita (hidup di dunia) modern, idiot"
And who's gonna hold you like me?
Dan siapa yang akan memertahankanmu seperti aku?

Nobody
Tak ada
No-fucking-body
Tak seorang pun
Nobody
Tak ada

You smokеd, then ate seven bars of chocolate
Kau merokok, lalu makan tujuh keping cokelat
We declared Charlie Puth should be a bigger artist
Kita bilang Charlie Puth harus jadi penyanyi paling terkenal
I scratch your head, you fall asleep
Kuelus kepalamu, lalu kau terlelap
Like a tattooed golden retriever
Seperti tato (anjing) Golden Retriever
But you awaken with dread
Tapi kau terbangun dengan ketakutan
Pounding nails in your head
Memukul-mukul kelapamu
But I've read this one where you come undone
Tapi aku telah membacanya ketika kau belum selesai
I chose this cyclone with you
Aku memilih siklus ini bersamamu

And who's gonna hold you like me?
Dan siapa yang akan menggenggammu seperti aku?
And who's gonna know you, if not me?
Siapa yang tahu segala tentangmu jika bukan aku?
I laughed in your face and said
Aku tertawa di depanmu sambil bilang
"You're not Dylan Thomas, I'm not Patti Smith
"Kau bukan Dylan Thomas, aku bukan Patti Smith
This ain't the Chelsea Hotel, we'rе modern idiots"
Ini bukan di Hotel Chelsea, kita (hidup di dunia) modern, idiot"
And who's gonna hold you like me?
Dan siapa yang akan memertahankanmu seperti aku?

No-fucking-body
Tak ada
(Who's gonna hold you? Who's gonna hold you?)
(Siapa yang menggenggamu? Siapa yang menggenggamu?)
Nobody
Tak ada
(Who's gonna hold you? Who's gonna hold you?)
(Siapa yang menggenggamu? Siapa yang menggenggamu?)
Nobody
Tak ada

Sometimes, I wonder if you're gonna screw this up with me
Terkadang aku menebak kapan kau akan mengacaukannya denganku
But you told Lucy you'd kill yourself if I ever leave
Tapi kau bilang kepada Lucy kau akan menghabisi dirimu jika aku pergi
And I had said that to Jack about you, so I felt seen
Dan aku pernah bilang tentangmu kepada Jack, aku merasa dianggap
Everyone we know understands why it's meant to be
Semua orang yang kita tahu paham mengapa ini berarti
'Cause we're crazy
Karena kita berdua sudah gila
So tell me, who else is gonna know me?
Jadi katakan, siapa lagi yang tahu tentangku?
At dinner, you take my ring off my middle finger
Makan malam itu, kau mengambil cincin dari jari tengahku
And put it on the one people put wedding rings on
Dan memindahkannya di jari untuk cincin pernikahan
And that's the closest I've come to my heart exploding
Dan (saat itu) kurasakan jantungku hampir meledak (bahagia)

Baca Juga: Ceritakan Patah Hati Gegara Joe Alwyn, Ini Makna Lagu ‘So Long, London’ Taylor Swift

Who's gonna hold you? (Who?)
Siapa yang menggenggammu? (Siapa)
Me
Aku
Who's gonna hold you? (Who?)
Siapa yang menggenggammu? (Siapa)
Me
Aku
And you're not Dylan Thomas, I'm not Patti Smith
Dan kau bulan Dyaln Thomas, aku bukan Patti Smith
This ain't the Chelsea Hotel, we're two idiots
Ini bukan Hotel Chelsea, kita berdua idiot
Who's gonna hold you?
Siapa yang akan menggenggammu?

Who's gonna hold you?
Siapa yang akan menggenggammu?
Who's gonna hold you?
Siapa yang akan menggenggammu?
Who's gonna hold you?
Siapa yang akan menggenggammu?
Who's gonna hold you?
Siapa yang akan menggenggammu?
Who's gonna hold you?
Siapa yang akan menggenggammu?
Who's gonna hold you?
Siapa yang akan menggenggammu?
Who's gonna hold you?
Siapa yang akan menggenggammu?
Gonna know you? Gonna troll you?
Yang mengenalmu? Yaang memainkanmu?

You left your typewriter at my apartment
Kau meninggalkan mesin ketikmu di apartemenku
Straight from the tortured poets department
di depan "departemen puisi terkutuk"
Who else decodes you?
Siapa yang menerjemahkannya untukmu?***

Editor: Khaerul Amanah

Sumber: Spotify Today


Tags

Artikel Pilihan

Terkait

Terkini

Terpopuler

Kabar Daerah